ursula: bear eating salmon (Default)
Ursula ([personal profile] ursula) wrote2020-03-27 10:36 am
Entry tags:

on Belisarius's wife

Let's pick up on the occasional Greek project, as begun here. The next clause of Procopius is:

αὕτη τὰ πρότερα μάχλον τινὰ βιώσασα βίον καὶ τὸν τρόπον ἐξερρωγυῖα

I might make that:

"She, formerly having lived such a lustful life and straying from the path..."

Dewing translates it as:

"This woman, having in her early years lived a lewd sort of a life and having become dissolute in character..."

Literally, in the Greek she broke the path or destroyed the standard way of acting. Does anyone have a better English idiom for translation?
azurelunatic: Vivid pink Alaskan wild rose. (Default)

[personal profile] azurelunatic 2020-03-27 04:46 pm (UTC)(link)
The one that's coming to mind first is "broke the mold", but ... broke trail?