ursula: Sheep knitting, from the Alice books (sheep)
Ursula ([personal profile] ursula) wrote2005-02-08 10:33 pm

published poetry, light

I received my very own copy of Marilou Keeps a Camel today. I have this work of literature because the epigraph is my own translation.

[identity profile] losselen.livejournal.com 2005-02-09 06:42 am (UTC)(link)
Awesomilliant.

[identity profile] losselen.livejournal.com 2005-02-09 06:45 am (UTC)(link)
It's scary because I actually undertood that. (Whoa, my one year in French paid off.)

[identity profile] reasie.livejournal.com 2005-02-09 06:29 pm (UTC)(link)
... insert snarky comment about learning to talk to people in English...

Sorry, couldn't help it. Congratulations! You may now call yourself "Published" which, though it doesn't reduce the cost of a decaf latte one cent, is a precious little medal you can carry around in your heart that the world approves of you.

or in other words... wow. You're smart!

[identity profile] ornerie.livejournal.com 2005-02-09 07:11 am (UTC)(link)
vachement! :)

[identity profile] ex-greythist387.livejournal.com 2005-02-09 07:11 am (UTC)(link)
Cool.

[identity profile] glowing-fish.livejournal.com 2005-02-09 08:13 am (UTC)(link)
That is so awesome

I translated the poem "under cerulean skies" into Classical Chinese.

[identity profile] glowing-fish.livejournal.com 2005-02-10 07:26 am (UTC)(link)
Of course, all the lines were five characters long.

My favorite line was

"Wu shang ar shang wo" (We injured others and were in turn injured)
I liked it because "Wu" is an archaic term for "I", and originally was actually the objective form. For the past two thousand years, there is no distinction between the objective wu and the subjective wo, but I figured I could work it in here, and the entire thing came across rather compactly.

[identity profile] aryky.livejournal.com 2005-02-09 12:26 pm (UTC)(link)
I want to contribute to the chorus of "cool!"

[identity profile] katerinfg.livejournal.com 2005-02-09 12:39 pm (UTC)(link)
Way cool! Congratulations!

[identity profile] katerinfg.livejournal.com 2005-02-10 02:02 pm (UTC)(link)
Okay . . . . not sure what that would mean . . . .

[identity profile] katerinfg.livejournal.com 2005-02-10 04:55 pm (UTC)(link)
If you say so . . . .

[identity profile] jinian.livejournal.com 2005-02-09 06:14 pm (UTC)(link)
Yay! I remember that.

I think I would've put another line between the end of the poem and the "translated by" line, but the translation itself is of course flawless.